Erratum: pagina 138 Vrije wil

In de vertaling van de fragmenten uit  ‘Morele mazzel’ van Thomas Nagel staat op pagina 138 een fout.

In de tweede zin van de eerste alinea van het zwarte tekstblok staat: “Ten eerste heb je het geluk van je constitutie – de persoonlijkheid die je bent, voor zover dat niet een kwestie is van aanleg, vermogens en karakter, en niet iets dat je welbewust doet.” Het woordje ‘niet’ dat in het voorgaande citaat vetgedrukt is hoort er niet te staan. De zin moet dus eigenlijk zijn:

“Ten eerste heb je het geluk van je constitutie – de persoonlijkheid die je bent, voor zover dat een kwestie is van aanleg, vermogens en karakter, en niet iets dat je welbewust doet.”